Wordswarms From Years Past
Adjacent Wordsjack-knife
jack-o'-lantern
jack-o-lantern
jack-o-lantern fungus
jack-of-all-trades
Jack-of-the-buttery
Jack-of-the-clock
Jack-on-both-sides
Jack-out-of-office
JACK-POT
jack-pudding
jack-snipe
Jack-tar
jack-up
Jack-with-a-lantern
JACKAL'S WELL
Jackalent
jackanape
Jackanapes
jackaroo
Jackass
Jackass bark
jackass bat
Jackass deer
Jackass hare
jackass penguin
Full-text Search for "Jackal" 2984
|
Jackal definitions
JACK'AL, n. An animal of the genus Canis, resembling a dog and a fox; a native of Asia and Africa. It preys on poultry and other small animals. It is the Canis aureus of Linne.
n 1: Old World nocturnal canine mammal closely related to the dog; smaller than a wolf; sometimes hunts in a pack but usually singly or as a member of a pair [syn: jackal, Canis aureus]
noun Etymology: Turkish çakal, from Persian shaq?l, of Indo-Aryan origin; akin to Sanskrit s?g?la jackal Date: 1603 1. any of several small omnivorous canids (as Canis aureus) of Africa and Asia having large ears, long legs, and bushy tails 2. a. a person who performs routine or menial tasks for another b. a person who serves or collaborates with another especially in the commission of base acts
Any of three canine species of the genus Canis. They inhabit open country and live alone, in pairs, or in packs. They hunt at night, feeding on small animals, plant material, or carrion. A pack can bring down larger prey. The golden, or Asiatic, jackal (yellowish) is found from E Europe and NE Africa to SE Asia. The black-backed jackal (rusty red with a black back) and side-striped jackal (grayish with a white-tipped tail and an indistinct stripe on each side) are found in S and E Africa. Jackals are 34-37 in. (85-95 cm) long, incl. the 12-14-in. (30-35-cm) tail, and weigh 15-24 lbs (7-11 kg).
n. 1 any of various wild doglike mammals of the genus Canis, esp. C. aureus, found in Africa and S. Asia, usu. hunting or scavenging for food in packs. 2 colloq. a a person who does preliminary drudgery for another. b a person who assists another's immoral behaviour. Etymology: Turk. çakal f. Pers. sagal
Jackal Jack"al`, n. [Pers. shagh[=a]l: cf. OF. jackal, F. chacal; cf. Skr. [,c][.r]g[=a]la.] 1. (Zo["o]l.) Any one of several species of carnivorous animals inhabiting Africa and Asia, related to the dog and wolf. They are cowardly, nocturnal, and gregarious. They feed largely on carrion, and are noted for their piercing and dismal howling. Note: The common species of Southern Asia (Canis aureus) is yellowish gray, varied with brown on the shoulders, haunches, and legs. The common African species (C. anthus) is darker in color. 2. One who does mean work for another's advantage, as jackals were once thought to kill game which lions appropriated. [Colloq.] --Ld. Lytton.
(jackals) A jackal is a wild animal that looks like a dog, has long legs and pointed ears, and lives in Africa and Southern Asia. N-COUNT
jak'-ol:
(1) tannim, "jackals," the King James Version "dragons"; compare Arabic tinan, "wolf"; and compare tannin, Arab tinnin, "sea monster" or "monster" the English Revised Version "dragon" (Job 7:12; Ps 74:13; 148:7; Isa 27:1; 51:9; Jer 51:34), "serpent" (Ex 7:9,10,12; De 32:33; Ps 91:13), the King James Version "whale" (Ge 1:21; Job 7:12); but tannin, "jackals," the King James Version "sea monsters" (La 4:3), "jackal's well," the King James Version "dragon well" (Ne 2:13), and tannim, "monster," the King James Version and the English Revised Version "dragon" (Eze 29:3; 32:2).
(2) 'iyim, "wolves," the King James Version "wild beasts of the islands"; compare 'i, plural iyim, "island"; also 'ayyah, "a cry," 'awah, "to cry," "to howl"; Arabic `auwa', "to bark" (of dogs, wolves, or jackals); 'ibn 'awa', colloquially wawi, "jackal."
(3) tsiyim, "wild beasts of the desert."
(4) 'ochim, "doleful creatures."
"Jackals" occurs as a translation of tannim, the King James Version "dragons," in Job 30:29; Ps 44:19; Isa 13:22; 34:13; 35:7; 43:20; Jer 9:11; 10:22; 14:6; 49:33; 51:37; of the feminine plural form tannoth in Mal 1:3, and of tannin in Ne 2:13 and La 4:3. Tannim is variously referred to a root meaning "to howl," and to a root meaning "to stretch out" trop. "to run swiftly, i.e. with outstretched neck and limb extended" (Gesenius). Either derivation would suit "wolf" equally as well as "jackal." The expression in Jer 10:22, "to make the cities of Judah a desolation, a dwelling-place of jackals," seems, however, especially appropriate of jackals. The same is true of Isa 34:13; Jer 9:11; 49:33, and 51:37.
The jackal (from Persian shaghal), Canis aureus, is found about the Mediterranean except in Western Europe. It ranges southward to Abyssinia, and eastward, in Southern Asia, to farther India. It is smaller than a large dog, has a moderately bushy tail, and is reddish brown with dark shadings above. It is cowardly and nocturnal. Like the fox, it is destructive to poultry, grapes, and vegetables, but is less fastidious, and readily devours the remains of others' feasts. Jackals generally go about in small companies. Their peculiar howl may frequently be heard in the evening and at any time in the night. It begins with a high-pitched, long-drawn-out cry. This is repeated two or three times, each time in a higher key than before. Finally there are several short, loud, yelping barks. Often when one raises the cry others join in. Jackals are not infrequently confounded with foxes. They breed freely with dogs.
While tannim is the only word translated "jackal" in English Versions of the Bible, the words 'iyim, tsiyim, and 'ochim deserve attention. They, as well as tannim, evidently refer to wild creatures inhabiting desert places, but it is difficult to say for what animal each of the words stands. All four (together with benoth ya`anah and se`irim) are found in Isa 13:21,22: "But wild beasts of the desert (tsiyim) shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures ('ochim); and ostriches (benoth ya`anah) shall dwell there, and wild goats (se`irim) shall dance there. And wolves ('iyim) shall cry in their castles, and jackals (tannim) in the pleasant palaces."
In the King James Version 'iyim (Isa 13:22; 34:14; Jer 50:39) is translated "wild beasts of the islands" (compare 'iyim, "islands"). the King James Version margin has merely the transliteration iim, the Revised Version (British and American) "wolves," the Revised Version margin "howling creatures." Gesenius suggests the jackal, which is certainly a howler. While the wolf has a blood-curdling howl, it is much more rarely heard than the jackal.
Tsiyim (Ps 72:9; 74:14; Isa 13:21; 23:13; 34:14; Jer 50:39) has been considered akin to tsiyah, "drought" (compare 'erets tsiyah, "a dry land" (Ps 63:1)), and is translated in the Revised Version (British and American) as follows: Ps 72:9, "they that dwell in the wilderness"; 74:14, "the people inhabiting the wilderness"; Isa 23:13, "them that dwell in the wilderness," the Revised Version margin "the beasts of the wilderness"; Isa 13:21; 34:14; Jer 50:39, "wild beasts of the desert." There would be some difficulty in referring tsiyim in Ps 72:9 to beasts rather than to men, but that is not the case in Ps 74:14 and Isa 23:13. "Wild cats" have been suggested.
'Ochim, "doleful creatures," perhaps onomatopoetic, occurs only in Isa 13:21. The translation "owls" has been suggested, and is not unsuitable to the context.
It is not impossible that tannim and 'iyim may be different names of the jackals. 'Iyim, tsiyim, and tannim occur together also in Isa 34:13,14, and 'iyim and tsiyim in Jer 50:39. Their similarity in sound may have much to do with their collocation. The recognized word for "wolf," ze'ebh (compare Arabic dhi'b), occurs 7 times in the Old Testament.
See DRAGON; WOLF; ZOOLOGY.
Alfred Ely Day
African hunting dog, Cape hunting dog, adherent, apple-polisher, ass-licker, backscratcher, backslapper, bootlick, bootlicker, brown-nose, brownie, brush wolf, clawback, courtier, coyote, creature, cringer, dingo, disciple, dummy, dupe, fawner, figurehead, flatterer, flunky, follower, footlicker, fox, gillie, goon, groveler, handshaker, hanger-on, helot, henchman, hyena, instrument, kowtower, lackey, led captain, lickspit, lickspittle, lobo, man, mealymouth, medicine wolf, minion, myrmidon, peon, prairie wolf, puppet, reynard, satellite, serf, slave, spaniel, stooge, suck, sycophant, thug, timber wolf, timeserver, toad, toady, tool, truckler, tufthunter, votary, wolf, yes-man
|
|